Uno piensa que visitando un país hispano hablante tiene gran parte del viaje solucionado ya que el idioma, al menos, está bajo control. ¡No tan rápido! Así pisé México, ese hermoso y colorido país, por primera vez, antes de darme cuenta de que estaba equivocado… Si lo que quieres es que a ti no te pase lo mismo, sigue estos consejos al pie de la letra.
1. Luego no es luego.
Luego es pasado mañana, la semana que viene o dentro de siete años.
2. Y lo mismo aplica con ahorita.
Que igual fue ‘antier’ (antes de ayer), pero ya se le olvidó…
3. Los camareros mexicanos siempre son jóvenes.
Esto es una verdad nacional. Ni su edad, ni sus arrugas, ni siquiera sus canas importan: A los camareros se les llama jóvenes, a las camareras señoritas y sus servicios se solicitan educadamente con un: ‘Disculpe, joven, ¿le molesto con la cuenta?’. Olvídate del ‘¡jefe, la cuenta!’ de las tabernas de Madrid.
4. Agarras el vaso y tomas el avión.
Pero NO los coges. Coger ya no existe en tu vocabulario apto para menores.
5. Y nunca, NUNCA, vuelves a usar chaqueta.
En su lugar utiliza chamarra y averigua tú mismo la razón…
6. El picante…
Uno sale de España pensando que jamás probará esos chiles picantes que se asemejan a las guindillas que siembra tu abuela en una maceta, y termina tomando salsa Valentina hasta en las palomitas del cine. Acéptalo…¡y disfruta!
7. … Y el pepto
El Almax mexicano. Lo necesitarás.
8. La venganza de Moctezuma.
Moctezuma fue el gobernante de la ciudad mexica de Tenochtitlan hasta la llegada de los españoles, algo que escucharás en museos y sitios arqueológicos y te sentirás señalado…Pero tranquilo, eso nos ha pasado a todos. Lo que sí debe preocuparte es la denominada Venganza de Moctezuma, término con el que se conoce a los problemas estomacales que provoca el agua o el abuso del picante en los extranjeros. Y lo digo por experiencia, cuando Moctezuma se venga… ¡se venga de verdad!
9. Las repetidas (y pésimas) imitaciones de tu acento.
Estoy seguro de que alguna vez habrás imitado el acento mexicano con el ‘cuate, aquí hay tomate’ tan popular en España. ¿Creías que los mexicanos se iban a quedar atrás? Para ellos todos los españoles hablamos como los gaditanos (¡viva Cádiz!), comenzamos cada frase con ‘¡joder, tío!’, ceceamos y pronunciamos las eses como Paulina Rubio…
10. Los tacos van a ser tus nuevas tapas favoritas.
Las cañas (con sus respectivas tapas) representan el día a día gastronómico de cualquier ciudad española: se toman en el descanso de la jornada laboral, después de la misma, el fin de semana, por la noche, a media tarde. Cambia caña por taco y sigue el mismo procedimiento. ¡Bienvenido a México!
11. Tu nuevo nick: El gachupín.
Pues sí, esta bonita palabra es la elegida por nuestros amigos mexicanos para nombrar a un español. Y el sobrenombre viene de lejos: según la tradición, uno de los gritos escuchados durante el movimiento independentista mexicano fue ‘¡Viva la Virgen de Guadalupe y mueran los gachupines!’ ¿De verdad no te habías creído lo de sentirte señalado?