LOS PANAMEÑOS somos muy buenos para inventar palabras o para adaptar palabras de otros idiomas, ese es uno de nuestros súper poderes. Aquí les traigo un listado de “slang” panameño que de seguro les ayudará a conocer un poco más de las costumbres y la idiosincrasia de los que habitamos este pequeño gran istmo llamado Panamá.
1. Mopri
Si de jugar con las palabras se trata, los panameños somos expertos moldeándolas para que suenen mejor o incluso para cambiar su significado. Así, tomamos la palabra primo y la convertimos en mopri, que no solo se refiere al hijo del tío de una persona como dice la RAE, sino que también describe a un amigo o pasiero.
En una época no tan lejana usábamos la expresión «puta mopri ahuevao» (léase con su entonación) para imitar la peculiar forma de hablar de los yeyesitos* que se expresan como si tuviesen una papa en la boca.
*yeyesitos: rabiblancos, pijos, etc.