Mini diccionario callejero mexicano-español

España México
by Claugiann y Giovanni 8 Jul 2016

1. Choni y cani.

Nosotros, los mexicanos, tenemos nuestro término para llamar a la gente sin tanta clase… ¡Nacos! Y la diferencia es que las nacas y los nacos de España están bien buenos…

 

2. Aguachirri.

¿Alguna vez te ha pasado que se te calienta la cerveza por andar tomándote selfies y, al final, sabe más a caldo que cerveza? Bueno, eso es una aguachirri.

A photo posted by Raquel Ruiz (@raquel_ruizs) on

 

3. Cutre.

Venido a menos, fregado, jodido. “Mira esa moto que cutre está, no creas que me vas a llevar en ella” diría mi ex-novia, que justamente por ser tan interesada la dejé allá en España…

A photo posted by Enric (@enricnoguer) on

 

4. Paga fantas.

¿A cuántos no les ha pasado? Terminas gastando una lanota en esa chica que te gusta y lo único que consigues de ella es una entrada directa a la FRIEND-ZONE…

 

5. Cascos.

Para nosotros un casco es lo que llevas cuando manejas tu moto, pero cascos en la Península Ibérica es otra cosa… Así que pásame los cascos que quiero dejar de escucharte.

A photo posted by Beats By Dre (@beatsbydre) on

 

6. Cotillear.

A veces creo que todos los latinos del mundo estamos cortados por la misma tijera… ¡Cómo nos gusta el chismerío!

A photo posted by Judith (@judithkz) on

 

7. Garito.

Son los barecitos en las ciudades o pueblos de España donde puedes tomar la copa.

A photo posted by CLAUGIANN (@claugiann) on

 

8. Me la suda.

En México tenemos acepciones más soeces para decir que algo no nos importa o nos vale madres…

 

9. Chiringuito.

Nosotros tenemos beach clubs, barecitos, pero nada como estos chiringuitos: Pequeños bares puestos en la playa misma, con tragos de no menos de 15 € pero siempre acompañados de tanta belleza, que no te va a preocupar gastarlo en posturear un rato.

 

10. Flipar.

Es como asombrarse. A veces puedes flipar de alegría, flipar de incredulidad, o flipar de lo inesperado y bello que están viendo tus ojos…