Hoy te traigo a los cinco exponentes del hip-hop en lenguas nativas de México, para que te enamores de este género y, por qué no, para que aprendas algún idioma nuevo.

El rapero de Tlapa

Se trata de Gonzalo Candia, un orgulloso representante de la lengua tu’un savi, la lengua de la cultura amuzgo de la sierra de Guerrero. El rapero de Tlapa obtuvo el gusto por este género musical cuando unos amigos del pueblo, recién llegados de Estados Unidos, le mostraron unos cassettes de hip-hop. Posteriormente viajó a aquel país, para regresar solo cuando pudo dominar lo que a su gusto fue un buen rap. Poco a poco se ha ido abriendo camino y esperamos seguir escuchando más de él.

Slajem K’pop

Este trío de jóvenes saltó a la fama gracias a su aparición en el documental “Hecho en México”. Son originarios de San Juan Chamula, Chiapas y su hip-hop es en lengua tzotzil. A través de sus letras nos hablan de sus bosques, la naturaleza que rodea su pueblo y la discriminación que recibe su gente. Escucha su talento:

Pat Boy

Es originario de Quintana Roo y es uno de los más grandes exponentes del rap en lenguas nativas, dandonos a conocer su idioma: el maya. Ha participado en festivales como la Cumbre Tajín y ha tenido presentaciones en Los Ángeles, California. En sus letras nos recuerda la importancia de pertenecer a un pueblo nativo y la tristeza de ver cómo se pierde el orgullo por ello.

Juchirap

Este trío de jóvenes nos deleitan en mixteco sobre la migración, la violencia y el amor cotidianos en el entorno que les rodea en su tierra natal, Juchitán, Oaxaca. Mantienen vivo su lenguaje para que su pueblo entero valore sin más la grandeza de su cultura.

Yune Va’a

La historia artística de este joven originario de las montañas de Cuicatlán, en el estado de Oaxaca, comienza a sus 14 años de edad, cuando decide fusionar su gusto por el rap y la necesidad de preservar su lengua materna, el cuicateco. Solo existen aproximadamente unos 12 mil hablantes de ese idioma. ¡Chécalo!

Tëgaam Squad

El nombre de este trío se traduce al español como «Equipo San Juan» pues «Tëgaam» es el nombre de su pueblo en su lengua madre (mixe) y Squad en inglés se traduce al español como «equipo».

Ellos nos traen sus rimas y su estilo en lengua ayuuk (mixe) de la región del Istmo de Tehuantepec, en el estado de Oaxaca.

El compromiso de estos jóvenes le ha llevado a crear una palabra en su propia lengua para referirse al rap, y esa palabra es ËY KË’Ë AMAY AMBË, que significa «CANTAR AL RITMO DE LA POESÍA/RITMO Y POESÍA».

El rap del pueblo

Son una agrupación de Huejutla, Hidalgo, que ha sabido revalorar su lengua, el náhuatl, escribiendo diversos temas que resaltan el orgullo por su origen. Uno de sus mejores temas es “Orgulloso de mi raíz” en el toman algunas estrofas del himno nacional mexicano y las traducen al náhuatl para mezclarlo con sus pensamientos.