Photo: Galicia Sustentable

10 libros sobre el México prehispánico y la invasión europea que no pueden faltar en ninguna biblioteca

México
by Xiu 1 Jan 2019

Ya hemos compartido cientos de artículos sobre la grandeza del México prehispánico y seguramente te has preguntado de dónde obtenemos la información. Lo hacemos de los libros, algunos de lectura más técnica (y hasta tediosa, para algunos), y otros más ligeros y fáciles de digerir. Hoy te traemos hoy una lista de infaltables para que puedas seguir nutriendo tu pasión por el México precolombino.

“Cartas de Relación”, de Hernán Cortés

Está compuesto de las cartas que Hernán Cortés enviaba al Rey Carlos V para informarle sobre el día a día en su avance por el México prehispánico, las batallas que tuvo, las ciudades que visitó, las cosas que le impresionaron y las entrevistas que tuvo a su paso, por ejemplo con el cacique de Cempoala o con Moctezuma.

Si duda alguna te ayudará mucho a sentir orgullo por la grandeza de las sociedades prehispánicas y, por qué no, un poco de nostalgia por todo lo perdido.

“La visión de los vencidos”, de Miguel León Portilla

En este libro podrás encontrar, tal como lo dice el título, una visión de la invasión europea desde el punto de vista nativo. Porque una cosa es leer la versión de los vencedores, que se ven a sí mismos como héroes y otra muy distinta tener a la mano la relación de los hechos desde los ojos de los vencidos, quienes padecieron el dolor de ver caer su mundo.

Esta obra está compuesta por las traducciones que Miguel León-Portilla hizo de los textos de Ángel María Garibay y que relatan la visión de los nativos de Tenochtitlan, Tlatelolco, Texcoco, Chalco y Tlaxcala, desde los presagios que anunciaban la llegada de hombres blancos, hasta las batallas y brutalidades cometidas por los europeos.

“Historia verdadera de la conquista de la Nueva España”, de Bernal Díaz del Castillo

Es una obra escrita por Bernal Díaz del Castillo, soldado del ejército de Cortés, quien presenció los hechos que acontecían en su trayecto a Tenochtitlan. Bernal cuenta en su crónica la versión de los soldados, motivado por la insistencia de Cortés para mostrarse a sí mismo como un héroe en sus propios relatos. Nos cuenta sobre las costumbres de los reinos nativos a través de anécdotas y descripción de lugares y escenas.

“La verdadera visión de los vencidos”, de Antonio Aimi

Este libro parte de la premisa principal de que, en torno a las sociedades nativas, se han construido algunas leyendas negras que hacen todo para justificar las acciones de los europeos en América. El autor sostiene que las obras escritas por europeos llevan en sus relatos algunas mentiras, para tratar que el lector asuma que los europeos son los buenos de la historia. Dice, asimismo, que las obras escritas por nativos están relatadas bajo presión de los españoles, quienes les pedían escribir su historia, obviamente a su modo.

Uno de los temas más importantes de su libro es echar abajo la mentira de que Moctezuma creyó que Cortés era Quetzalcóatl y también exhibir la criminalidad con la que actuaron los españoles al mentirle a su propio rey sobre lo que estaba sucediendo.

“Historia general de las cosas de Nueva España”, Fray Bernardino de Sahagún

Fray Bernardino de Sahagún fue un fraile que llegó a la ciudad de México ocho años después de la caída de Tenochtitlan. A su manuscrito también se le conoce como “Códice Florentino” y consta de doce libros dedicados a “lo divino, lo humano y lo natural” que había entre las sociedades nativas.

En su libro, Sahagún trata de hacer comprensible su relato para los europeos, por ello acude a comparar a las deidades nativas con las europeas. Por ejemplo, a Huitzilopochtli lo llama “otro Hércules” y a Tezcatlipoca “otro Júpiter”; a Aztlán la “tierra blanca” y al Valle de México, “la tierra prometida”.

“Historia Chichimeca”, de Fernando de Alva Ixtlilxochitl

El autor fue tataranieto de Nezahualcóyotl y en su obra relata las penas y glorias de sus antepasados. Inicia con la creación del mundo y termina con la caída de la Excan Tlatoloyan (imperio de las tres cabezas).

Hay que destacar que para Ixtlilxochitl, tanto su antepasado Xólotl es un bárbaro ni más ni menos que un bárbaro europeo y su tatarabuelo Nezahualcóyotl, así como su padre Juan Pérez de Peraleda, son mexicanos antes que nativo y español, por lo que imprime un aire de nacionalismo mexicano a su obra.

“El universo de Quetzalcoatl”, Laurette Sejourne

Es una obra trata de explicar la naturaleza de la cosmovisión nahua, enfocándose principalmente en la figura de Quetzalcoatl para, a partir de ahí, explicar la decadencia del mundo nahua.

Sejourne nos lleva de la mano a analizar los íconos, monumentos y códices que sobrevivieron a la invasión europea para poder comprender la forma en que las sociedades prehispánicas concebían el mundo.

“Relación de las Cosas de Yucatán”, Fray Diego de Landa

Después de quemar todos los códices que encontró a su paso, Fray Diego de Landa trató de enmendar su error y escribió esta obra que asegura está basada en la tradición de los mayas. En su libro nos muestra aspectos sobre las edificaciones de las antiguas ciudades mayas, su entorno, sus creencias y parte de su historia. En él se incluyen también las bases del desciframiento de los glifos mayas, que ayudarían más tarde a la antropología a situar las fechas más relevantes dentro de esta civilización.

“Popol Vuh”, tradición oral maya

Si los cristianos tienen la Biblia, que relata la historia de la creación del mundo y de la humanidad, los mayas tienen al Popol-Vuh. Este libro, cuyo nombre puede traducirse como “libro de la comunidad”, está considerado entre las obras más importantes de la humanidad, a la altura del Ramayana hindú o de la Ilíada.

Está dividido en tres partes: la creación, los héroes divinos y la historia del linaje quiché.

“Chilam Balam de Chumayel”, Chilam Balam

A pesar de estar fuertemente influenciado por los españoles, lo cual puede notarse en su redacción, el Chilam Balam de Chumayel nos muestra un poco de la cosmovisión maya, a través de una serie de profecías, que pueden ser interpretadas como la llegada de los españoles y los años siguientes a su invasión.

El Chilam Balam de Chumayel está escrito a partir de la tradición oral maya y debe ser interpretado de forma metafórica, pues contiene muchas ideas que no pueden ser tomadas de forma literal, ya que de hacerlo así, confusión es lo único que obtendrás de este gran libro.

Como te mencionamos líneas anteriores, estos libros son obras que se basan en los testimonios y las relaciones que hacen los cronistas de la época, que vivieron los sucesos de la invasión europea o recopilaron información posterior a esta. Son libros que te pueden ayudar a iniciar una investigación profunda sobre el México prehispánico y que tal vez te lleven a otros libros más especializados y actualizados, para que te quites de encima las dudas que puedan surgir. ¿Faltó alguno?