Si de gordas se trata, tú eres todo un experto: blancas, negras, mixtas o de dulce. Eso sí, con su toque particular de mole, frijoles, queso o salsa.
Pebre. En Chile: salsa criolla típica para el choripán. En el extranjero: pura nostalgia, producto de lo difícil que es replicar un asado fuera del país…
De pronto, una "solicitud de amistad". ¿Quién c** es? Con el tiempo, gano en confianza y suspendo el turno con el neurólogo que pedí cuando tuve amnesia.
Una madre española te prepara comida para una semana en tuppers cada vez que la visitas.
"Los argentinos tenemos dos problemas para cada solución, pero intuimos las soluciones a todo problema".
Te ofendés si te ceban un mate en mate de lata: "¡Ah no! Salí de acá con esa porquería". Ahora usás un porongo como corresponde. Uruguay, nomá.
En inglés, un mismo término puede cambiar totalmente de significado de un país a otro. Demuestra cuán "internacional" es tu dominio del idioma.
“El hábito no hace al monje”. No, claro que no, de lo contrario en Carnaval sería una especie de montaña rusa para las cifras eclesiásticas.
Pídele un consejo sobre cómo puedes hacer para verte menos naco. Termina tu frase diciendo: “Sin ofender ”.
No dejes que prisas, aglomeraciones o el “perder” el tren te eviten disfrutar del arte en pasillos, andenes y vestíbulos del Metro de Madrid.