1. The French don’t say “there’s no hope of changing it”…they say “the carrots are cooked” (Les carottes sont cuites).
2. The French don’t “make a big deal of something”…they “make a whole cheese about it” (En faire tout un fromage).
3. The French don’t “split the bill”…they “cut the pear in half” (Couper la poire en deux).