1. In dirty Portuguese, a place is not just ‘extremely far away’, it is in ‘Saint Cunt of Whistles’ (Santa cona dos assobios), or in ‘the oldest cock’ (no caralho mais velho).
2. In dirty Portuguese, two people are not ‘really similar’, one’s ‘face is the others’ ass’ (a cara de um é o cu do outro).
3. In dirty Portuguese, a person doesn’t ‘waste your time’, he ‘does not fuck or gets out from the top’ (não fode nem sai de cima).